Chinese Poetry, Poetry

Fu Ta-shih’s Poem: Empty Handed, I Hold a Hoe

The legendary inventor of the kyozo, the custom-made building for housing sutras, Fu Ta-shih (also known as Bodhisattva Shan-hui) was a 6th century Chinese poet and lay master. Below are two translations of one of his famous short poems or gathas.    Empty-handed, I hold a hoe. Walking on foot, I ride a buffalo. Passing… Continue reading Fu Ta-shih’s Poem: Empty Handed, I Hold a Hoe

Chinese Poetry, Poetry

Shitou’s Song of the Grass-Roof Hermitage

Shitou - known as Sekito Kisen in Japanese - was an 8th century Chinese monk, a student of Huineng and Huineng's successor, Qingyuan Xingsi (Seigen Gyoshi). He is credited with writing two of the most famous Zen poems in China - the Sandokai and this, the Song of the Grass Roof Hermitage. The beauty of… Continue reading Shitou’s Song of the Grass-Roof Hermitage

Chinese Poetry, Chinese Texts, Poetry

The Hsin Hsin Ming

The Hsin Hsin Ming, known as the Shinjinmei in Japan, is attributed to Master Sengcan (Kanchi Sosan in Japanese), the third ancestor in China. One of the earliest Zen teaching poems from China, the Hsin Hsin Ming emphasizes that the Great Way is not involved in the game of opposites, and that in order to… Continue reading The Hsin Hsin Ming